De beschrijving hier boven is naar eer en geweten in goed vertrouwen opgesteld maar berust grotendeels op de opgave van de eigenaar. Voor de juistheid van deze opgave kan Evecom BV geen garantie geven. De koper dient zichzelf ervan te vergewissen dat het vaartuig aan deze omschrijving voldoet. |
These details are believed to be correct, but cannot be guaranteed by Evecom BV. The intending purchaser must satisfy himself as to their correctness. Survey by a qualified marine surveyor is also strongly recommended. |
Die Angegeben Daten sind nach bestem Wissen und Gewissen erstellt, beruhen aber zum größten Teil auf den Angaben des Eigentümers. Für die Richtigkeit übernimmt Evecom keine Haftung. Wenn ein Käufer zweifelt an dem Zustand des Schiffes soll er sich ein Gutachten machen lassen von einem qualifizierten Experten. |
Cette description a été composé conforme la déclaration du propriétaire. Evecom BV n'accepte aucune responsabilité pour la justesse de cette description. l'Acheteur est attendu à s'assurer de cette justesse. Pour dissiper tous les doutes nous recommandons de laisser faire une évaluation par un expert qualifié. |
ALGEMEEN |
GENERAL |
ALGEMEIN |
GÉNÉRAL |
|
Boot naam Model/Type Ligplaats in Water of Droog Bouwer Ontwerper Bouwjaar Lengte o.a. Lengte w.l. Breedte min. / max. Diepgang min. / Max. Doorvaarthoogte m. Leeg gewicht Kiel/zwaardtype Kielbescherming CE- |
Boat name Model/Type Lying at Afloat or Ashore Builder Designer Year built Length o.a. Length w.l. Beam min. / max. Draught min. / max. Max. Height m. Empty weight Keel/Board type Keel shoes RCD- Flag |
Boot's Name Modell/Typ Liegeplatz ins Wasser/an Land Erbauer Konstrukteur Baujahr Länge ü.A. Länge W.L. Breite min. / max. Tiefgang min. / max. Durchfahrthöhe m. Leer Gewicht Kiel/Schwert Typ Kielschutz Schiffs Steuerung EG Zulassung + HIN Flagge |
Nom du Bateau Modelle/Type Amarrage à à Flot ou à Terre Constructeur Architecte Construit en Longeur h.t. Longeur l.d.f. Largeur min. / max. Tirant d'eau min. / max. Poids vide Type de quille/dérive Semelles de quilles Système Gouvernail Autorisation CE + HIN Pavillon |
Zoef Zoef |
BOUWMATERIAAL |
BUILD.MATERIAL |
BAUMATERIAL |
MATÉRIAUX DE CONSTR. |
|
Rompen Dwarsbalken Anti- Antifouling. d.d |
Hulls Deck/Cabin Crossbeams Anti- |
Rümpfe Deck/Kajüt Querbalken Osmose- Letzte Antifouling d.d |
Coques Pont/Cabine Poutres Para- Dernier antifouling |
Polyester / GRP / GFK / VSP |
TUIGAGE + ZEILEN |
RIGGING + SAILS |
TAKELAGE + SEGEL |
GRÉEMENT + VOILURE |
|
Tuigvorm Grootzeil (North S.) Zeillatten Zeilhuik Fok (Rol)Genua Slurf Reefsyst.Grootzeil Grootschootvoering Type fokroller Schootlieren Vallieren Mast Giek Spinnaker- Fokkeloet Staand want Lopend want Maststrijkinr. Mastklimrinrichtng |
Type of rig Mainsail (North Sails) Sailbattens Sailcover Jib: (furl.)Genoa Stormjib Spi- Reefing system Main Mainsheet- Headsail- Sheetwinches Halyardwinches Mast Boom Spinnaker- Whiskerpole Standing Rig. Running Rigg. Mastlowering syst. Mastclimb arrangem. |
Takelage GroszSegel (North Sails) Segelpers. Fock (Roll)Genua Spi- Reffsyst.Großsegel Groszschot- Typ Rollfock Anl. Schot- Fall- Fallen Stopper Baum Spinnaker- Fockausbaum Stehendes Gut Laufendes Gut Maststreich Einr Mastbesteigungseinr. |
Type de Gréement Grandvoile (North Sails) Lattes Taud de grand voile Foc Autres Voiles avants Chausette Syst. de ris du Gr.- Enrouleur de Foc Winches d'Ecoute Winches de Drisse Bloqueurs Bôme Tangon de Spi Tangon de Foc Gréement Dormant Gréement Courant Syst. de Démâtage Syst. de monter le mât |
7/8 torensloep / bermuda sloop / Sluppe |
ACCOMMODATIE |
ACCOMMODATION |
AUFTEILUNG |
AMÉNAGEMENTS |
|
Hutten Kooien Stahoogte rompen Kookstel Type(n) WC Verlichting Kastjes Plafondbekleding Wandbekleding Kaartentafel |
Cabins Bunks Headroom hulls Cooker WC type(s) Lighting Lockers Ceiling lining Hullside liningl Charttable |
Kabinen Kojen Stehhöhe im Rumpf Kombüse wo? Kocher Beleuchtung Schränke Deckenverkleidung Wandverkleidung Kartentisch |
Cabines Couchettes Hauteur dans lcoques Réchaud WC Type(s) Eclairage Placards Vaigrage de Plafond Tissus des Mures Table à Cartes |
2 x |
MOTOR- |
ENGINE- |
MACHINENAUSR. |
MOTORISATION |
|
Motor(en) Bouwjr/1e. montage Laatste Servicebeurt Aantal draaiuren Vermogen PK / KW Brandstoftank |
Engine(s) Build.year/1st fitted Date last serviced Engine hours Power HP / LKW Cylinders Fueltank |
Motor(en) Baujr./1er Plazierung Letzte Wartung Betriebsstundcen Leistung PS / KW Zylinderzahl Kraftst.tank |
Moteur(s) Année de construction Dernières Service Heures de fonctionnem. Cylindres Réservoir Carburant |
1 x YAMAHA bu.bo.motor / outboard / hors bord |
ELECTRA |
ELECTRICS |
ELEKTRIK |
ÉLECTRICITÉ |
- |
INSTRUMENTEN |
INSTRUMENTS |
INSTRUMENTEN |
INSTRUMENTS |
- |
VEILIGHEID |
SAFETY |
SICHERKEIT |
SECURITÉ |
|
Preekstoel Hekstoel Zeereling Zwemtrap Zwemvesten I.O.R.- Reddingsvlot Noodzender Noodsignalen Reddingsboei Vluchtluik(- Brandblusser Lenspomp(en) Noodhelmstok Misthoorn |
Pulpit Pushpit Lifelines Boarding ladder Life- Danbuoy Liferaft EPIRB Distress Sign Lifebelt Escape- Extinghuisher Bilgepump(s) Emergency steering Foghorn |
Bugkorb Heckkorb Seereling Schwimmtreppe Schwimmweste Markierungsboje Rettungsinsel Seenotfunkboje Notsignale Rettungsboje Notausstieg Feuerlöscher Lenzpumpe(n) Not- Nebelhorn |
Balcon Avant Balcon Arrière Filières Echelle de Bain Gilets de Sauvetage Perche I.O.R. Radeau de Survie Balise de détresse Coffre fusées Bouée de Sauvetage Panneaux de survie Extincteur Pompe(s) de cale Barre provisoir Corne de Brume |
Voorstagdriehoek / seagulstriker |
DEKUITRUSTING |
DECKEQUIPMENT |
DECKAUSRÜSTUNG |
ACCASTILL. DE PONT |
|
Stootkussens Landvasten Anker(s) Ankerlijn Ankerketting Ankerlier |
Fenders Mooringlines Anchor(s) Anchorwarp Anchorchain Anchorwinch |
Fender Festmacher Anker Ankertrosse Ankerkette Ankerwinde |
Pare Battages Amarres Ancre(s) Cordage Chaîne Treuil d'ancre |
4 x |
DIVERSE |
VARIOUS |
DIVERSE |
DIVERS |
|
Gereedschap Reserve delen Wegtrailer BTW- |
Tools Spare parts Roadtrailer VAT- |
Werkzeuge Ersatz Teilen Bootsanhänger MWS- |
Outils Pièces de rechange Rémorque Régistr. Taxe |
? ? - BTW- |
Bekende fouten en/of defecten |
Any known defects and/or faults |
Fehler und/oder Defekten |
Des fautes et/ou des avaries |
1 zwaard niet origineel / 1 board not original / |