ALGEMEEN |
GENERAL |
ALGEMEIN |
GÉNÉRAL |
|
Boot naam Model/Type Ligplaats in Water Bouwer Ontwerper Bouwjaar Lengte o.a. Lengte w.l. Breedte min. / max. Diepgang min. / Max. Doorvaarthoogte m. Leeg gewicht Kiel/zwaardtype Kielbescherming CE- |
Boat name Model/Type Lying at Afloat Builder Designer Year built Length o.a. Length w.l. Beam min. / max. Draught min. / max. Max. Height m. Empty weight Keel/Board type Keel shoes RCD- Flag |
Boot's Name Modell/Typ Liegeplatz ins Wasser Erbauer Konstrukteur Baujahr Länge ü.A. Länge W.L. Breite min. / max. Tiefgang min. / max. Durchfahrthöhe m. Leer Gewicht Kiel/Schwert Typ Kielschutz Schiffs Steuerung EG Zulassung + HIN Flagge |
Nom du Bateau Modèle/Type Amarrage à à Flot Constructeur Architecte Construit en Longueur h.t. Longueur l.d.f. Largeur min. / max. Tirant d'eau min. / max. Poids vide Type de quille/dérive Semelles de quilles Système Gouvernail Autorisation CE + HIN Pavillon |
Trotzdem |
BOUWMATERIAAL |
BUILD.MATERIAL |
BAUMATERIAL |
MAT. DE CONSTRUCT. |
|
Rompen Dwarsbalken Anti- Antifouling. d.d |
Hulls Deck/Cabin Crossbeams Anti- |
Rümpfe Deck/Kajüte Querbalken Osmose- Letzte Antifouling d.d |
Coques Pont/Cabine Poutres Para- Dernier antifouling |
Massief polyester / solid GRP / GFK Laminat / VSP massif |
TUIGAGE + ZEILEN |
RIGGING + SAILS |
TAKELAGE + SEGEL |
GRÉEMENT + VOILURE |
|
Tuigvorm Grootzeil Zeillatten Zeilhuik (ok Genua Reefsyst.Grootzeil Grootschootvoering Type fokroller Schootlieren Vallieren Mast Giek Spinnaker- Fokkeloet Staand want Lopend want |
Type of rig Mainsail Sailbattens Sailcover Jib: Reefing system Main Mainsheet- Headsail- Sheetwinches Halyardwinches Mast Boom Spinnaker- Whiskerpole Standing Rig. Running Rigging |
Takelage GroßSegel Segellatten Segelpers. Fock Genua Reffsyst.Großsegel Großschot- Typ Rollfock Anl. Schot- Fall- Fallen Stopper Baum Spinnaker- Fockausbaum Stehendes Gut Laufendes Gut |
Type de Gréement Grand- Lattes Taud de grand- Foc Syst. de ris du Gr.- Enrouleur de Foc Winches d'Ecoute Winches de Drisse Bloqueurs Bôme Tangon de Spi Tangon de Foc Gréement Dormant Gréement Courant |
Masttop Torensloep / Bermuda sloop / Sluppe /sloop |
ACCOMMODATIE |
ACCOMMODATION |
AUFTEILUNG |
AMÉNAGEMENTS |
|
Hutten Kooien Zitplaatsen Stahoogte brugdek Kookstel Oven/Grill Gasfles(sen) Keukengerei Aanrecht Gootsteen Koelkast / box Diepvries Douche Type(n) WC Wastafel(s) Verlichting Kastjes Hangkasten Plafondbekleding Wandbekleding Kaartentafel Navigatie- |
Cabins Bunks Seats Headroom bridged. Headroom hulls Cooker Oven/Grill Gasbottle(s) Cutlery Worktop Sink Fridge / box Freezer Shower WC type(s) Washbasin(s) Lighting Lockers Hanging Lockers Ceiling lining Hullside liningl Charttable Navigation- |
Kabinen Kojen Sitzplätze Stehhöhe Brückendeck Stehhöhe im Rumpf Kombüse wo? Kocher Ofen/Grill Gasflasche(n) Küchengeräte Spültisch Spüle Kühlschrank / Box Gefrierschrank Dusche WC Type(n Waschbecken Beleuchtung Schränke Hängeschränke Deckenverkleidung Wandverkleidung Kartentisch Navigations- |
Cabines Couchettes Sièges Hauteur dans la nacelle Hauteur dans les coques Réchaud Four/Grill Bombonne(s) de Gaz Ustensiles Plan de Travail Evier Réfrigérateur / Glacière Congélateur Douche WC Type(s) Lavabo(s) Eclairage Placards Penderies Vaigrage de Plafond Tissus des Mures Table à Cartes Ustensiles de Navigation |
3 x + wc / heads |
MOTOR- |
ENGINE- |
MACHINENAUSR. |
MOTORISATION |
|
Motor(en) Bouwjr/1e. montage Vermogen PK / KW Brandstoftank |
Engine(s) Build.year/1st fitted Power HP / LKW Cylinders Fueltank |
Motor(en) Baujr./1er Plazierung Leistung PS / KW Zylinderzahl Kraftst.tank |
Moteur(s) Année de construction Puissance CV / KW Cylindres Réservoir Carburant |
2 x RCA DOLPHIN |
TECHNIEK |
TECHNICS |
TECHNIK |
TECHNIQUES |
|
Water- Watertank(s) Zeewaterpompje Geiser/boiler Vuilwater- Verwarming Kuipdouche Stereo radio etc. U.K Golf radio Overige |
Water- Watertank(s) Seawater- Waterheater Holding tank Heating Cockpit- Stereo system. S.S.B. radio Other |
Wasser- Wassertank(s) Seewasser- Heizwassersystem Fäkalien Tank Heizung Decks- Stereo Anlage UKW Radio Sonstige |
Système d'eau douce Réservoir à Eau Pompe Eau de mer Chauffe- Cuve de rétension Chauffage Douche Stéréo système Récepteur B.L.U Autres |
2 x WHALE voetpomp/footpump/Fusspumpe/pompe à pied + 2 x 12V |
ELECTRA |
ELECTRICS |
ELEKTRIK |
ÉLECTRICITÉ |
|
Accu(s) 220V Acculader Zonnepaneel Generator/Dynamo Omvormer Wind/watergenerator Nav. Lichten Overige |
Battery(ies) 220V Charger Solar Panel Generator/Alternator Wind/watergener. 230 V Shorepower Other |
Batterie(n) 220V Ladegerat Sonnenzelle Generator/Lichtmasch. Konverter Wind/Wasser - 230 V- Fahrlichter Sonstige |
Batterie(s) 220V Chargeur Piles Solaires Groupe électrogène Convertisseur Eolienne 230 V câble de quai Circuit 230 V Feux de Route Autres |
4 x 12V ± 40 Ah. |
INSTRUMENTEN |
INSTRUMENTS |
INSTRUMENTEN |
INSTRUMENTS |
|
Kompas Handpeilkompas Autopilot Dieptemeter Windmeters Weerfax Marifoon |
Compass Hand bearing compass Autopilot Echosounder Windset Navtex VHF |
Kompass Handpeilkompass Autopilot Echolot Wetter Funkempfänger Funksprecher |
Compas Compas de relèvement Pilote Automatique Echosondeur Anémogirouette Météo fax Radio VHF Satnav / Decca / GPS |
SILVA |
VEILIGHEID |
SAFETY |
SICHERKEIT |
SECURITÉ |
|
Preekstoel Hekstoel Zeereling Brandblusser Lenspomp(en) Noodhelmstok |
Pulpit Pushpit Lifelines Extinghuisher Bilgepump(s) Emergency steering |
Bugkorb Heckkorb Seereling Feuerlöscher Lenzpumpe(n) Rettungspinne |
Balcon Avant Balcon Arrière Filières Extincteur Pompe(s) de cale Barre provisoire |
rvs / st..st / Nirosta / Inox |
DEKUITRUSTING |
DECKEQUIPMENT |
DECKAUSRÜSTUNG |
ACCASTILL. DE PONT |
|
Dekluiken Open patrijspoorten Buiskap Kuiptent Kuiptafel Stootkussens Landvasten Loopplank Anker(s) Ankerlijn Ankerketting Ankerlier |
Deck- Opening portholes Sprayhood Cockpit- Cockpit- Fenders Mooringlines Gangway Anchor(s) Anchorwarp Anchorchain Anchorwinch |
Decksluken Offenes Bullauge Spritzverdeck Plicht Zelt Plicht Tafel Fender Festmacher Gangway Anker Ankertrosse Ankerkette Ankerwinde |
Capots ouvrants Hublots ouvrants Capote Cockpit- Cockpit- Pare Battages Amarres Passerelle Ancre(s) Cordage Chaîne Treuil d'ancre |
2 x |
BIJBOOT |
DINGHY |
BEIBOOT |
ANNEXE |
BOMBARD A |
Materiaal Davits |
Build.Material Davits |
Baumaterial Davits |
Mat. de Constr Bossoirs |
1100 denier/decitex PVC |
DIVERSE |
VARIOUS |
DIVERSE |
DIVERS |
|
Gereedschap Reserve delen Wegtrailer BTW- |
Tools Spare parts Roadtrailer VAT- |
Werkzeuge Ersatz Teilen Bootsanhänger MWSt- |
Outils Pièces de rechange Rémorque Régistr. Taxe |
diverse / various / verschiedene/ différentes 1976 geïmporteed / imported / importiert / importé. |
Bekende fouten en/of defecten |
Any known defects and/or faults |
Fehler und/oder Defekten |
Des fautes et/ou des avaries |
|
De beschrijving hier boven is naar eer en geweten in goed vertrouwen opgesteld maar berust grotendeels op de opgave van de eigenaar. Voor de juistheid van deze opgave kan Evecom BV geen garantie geven. De koper dient zichzelf ervan te vergewissen dat het vaartuig aan deze omschrijving voldoet. |
These details are believed to be correct, but cannot be guaranteed by Evecom BV. The intending purchaser must satisfy himself as to their correctness. Survey by a qualified marine surveyor is also strongly recommended. |
Die Angegeben Daten sind nach bestem Wissen und Gewissen erstellt, beruhen aber zum größten Teil auf den Angaben des Eigentümers. Für die Richtigkeit übernimmt Evecom keine Haftung. Wenn ein Käufer zweifelt an dem Zustand des Schiffes soll er sich ein Gutachten machen lassen von einem qualifizierten Experten. |
Cette description a été composé conforme la déclaration du propriétaire. Evecom BV n'accepte aucune responsabilité pour la justesse de cette description. l'Acheteur est attendu à s'assurer de cette justesse. Pour dissiper tous les doutes nous recommandons de laisser faire une évaluation par un expert qualifié. |