ALGEMEEN |
GENERAL |
ALGEMEIN |
GÉNÉRAL |
|
Boot naam Model/Type Ligplaats in Water of Droog Bouwer Ontwerper Bouwjaar Lengte o.a. Lengte w.l. Breedte min. / max. Diepgang min. / Max. Waterverplaatsing Kiel/zwaardtype Kielbescherming |
Boat name Model/Type Lying at Afloat or Ashore Builder Designer Year built Length o.a. Length w.l. Beam min. / max. Draught min. / max. Displacement Keel/Board type Keel shoes Flag |
Boot's Name Modell/Typ Liegeplatz ins Wasser/an Land Erbauer Konstrukteur Baujahr Länge ü.A. Länge W.L. Breite min. / max. Tiefgang min. / max. Verdrängung Kiel/Schwert Typ Kielschutz Schiffs Steuerung Flagge |
Nom du Bateau Modèle/Type Amarrage à à Flot ou à Terre Constructeur Architecte Construit en Longueur h.t. Longueur l.d.f. Largeur min. / max. Tirant d'eau min. / max. Type de quille/dérive Semelles de quilles Système Gouvernail Pavillon |
TITIK DUA CHEVRON |
BOUWMATERIAAL |
BUILD.MATERIAL |
BAUMATERIAL |
MAT. DE CONSTRUCT. |
|
Rompen Dwarsbalken Anti- Antifouling. d.d |
Hulls Deck/Cabin Crossbeams Anti- |
Rümpfe Deck/Kajüte Querbalken Osmose- Letzte Antifouling d.d |
Coques Pont/Cabine Poutres Para- Dernier antifouling |
WOODCORE 10mm WRC- |
TUIGAGE + ZEILEN |
RIGGING + SAILS |
TAKELAGE + SEGEL |
GRÉEMENT +VOILURE |
|
Tuigvorm Grootzeil Zeillatten Zeilhuik (Rol)Fok (Rol)Genua Slurf Reefsyst.Grootzeil Grootschootvoering Type fokroller Schootlieren Vallieren Giek Spinnaker- Fokkeloet Staand want Lopend want Maststrijkinr. Mastklimrinrichtng |
Type of rig Mainsail Sailbattens Sailcover (Furling)Jib: Stormjib Reefing system Main Mainsheet- Headsail- Sheetwinches Halyardwinches Boom Spinnaker- Whiskerpole Standing Rig. Running Rigg. Mastlowering syst. Mastclimb arrangem. |
Takelage GroßSegel Segellatten Segelpers. (Roll)Fock (Roll)Genua Spi- Reffsyst.Großsegel Großschot- Typ Rollfock Anl. Schot- Fall- Mast Baum Spinnaker- Fockausbaum Stehendes Gut Laufendes Gut Mastlege Vorrichtung Mastbesteigungseinr. |
Type de Gréement Grand- Lattes Taud de grand- Foc(enrouleur) Chaussette Syst. de ris du Gr.- Enrouleur de Foc Winches d'Ecoute Winches de Drisse Mât Bôme Tangon de Spi Tangon de Foc Gréement Dormant Gréement Courant Syst. de matage Syst. de monter le mât |
3/4 TORENSLOEP / BERMUDA SLOOP / SLUP PLASTIMO 1998 |
ACCOMMODATIE |
ACCOMMODATION |
AUFTEILUNG |
AMÉNAGEMENTS |
|
Hutten Kooien Zitplaatsen Stahoogte brugdek Kookstel Oven/Grill Gasfles(sen) Keukengerei Aanrecht Gootsteen Koelkast / box Diepvries Douche Type(n) WC Verlichting Kastjes Plafondbekleding Wandbekleding Kaartentafel Navigatie- Klok Barometer Overige |
Cabins Bunks Seats Headroom bridged. Headroom hulls Cooker Oven/Grill Gasbottle(s) Cutlery Worktop Sink Fridge / box Freezer Shower WC type(s) Lighting Lockers Ceiling lining Hullside liningl Charttable Navigation- Clock Barometer Other |
Kabinen Kojen Sitzplätze Stehhöhe Brückendeck Stehhöhe im Rumpf Kombüse wo? Kocher Ofen/Grill Gasflasche(n) Küchengeräte Spültisch Spüle Kühlschrank / Box Gefrierschrank Dusche WC Type(n Beleuchtung Schränke Deckenverkleidung Wandverkleidung Kartentisch Navigations- Uhr Barometer Sonstige |
Cabines Couchettes Sièges Hauteur dans la nacelle Hauteur dans les coques Réchaud Four/Grill Bombonne(s) de Gaz Ustensiles Plan de Travail Evier Réfrigérateur / Glacière Congélateur Douche WC Type(s) Eclairage Placards Vaigrage de Plafond Tissus des Mures Table à Cartes Ustensiles de Navigation Baromètre Autres |
2 |
MOTOR- |
ENGINE- |
MACHINENAUSR. |
MOTORISATION |
|
Motor(en) Bouwjr/1e. montage Laatste Servicebeurt Aantal draaiuren Vermogen PK / KW Brandstof Brandstoftank |
Engine(s) Build.year/1st fitted Date last serviced Engine hours Power HP / LKW Cylinders Fuel Fueltank |
Motor(en) Baujr./1er Plazierung Letzte Wartung Betriebsstundcen Leistung PS / KW Zylinderzahl Kraftstoff Kraftst.tank |
Moteur(s) Année de construction Dernières Service Heures de fonctionnem. Cylindres Carburant Réservoir Carburant |
1 x YAMAHA EL ? |
TECHNIEK |
TECHNICS |
TECHNIK |
TECHNIQUES |
|
Water- Watertank(s) Zeewaterpompje Watermaker Geiser/boiler Vuilwater- Verwarming Kuipdouche Stereo radio etc. U.K Golf radio Overige |
Water- Watertank(s) Seawater- Watermaker Waterheater Holding tank Heating Cockpit- Stereo system. S.S.B. radio Other |
Wasser- Wassertank(s) Seewasser- Seewasseraufbereiter Heizwassersystem Fäkalien Tank Heizung Decks- Stereo Anlage UKW Radio Sonstige |
Système d'eau douce Réservoir à Eau Pompe Eau de mer Dessalinisateur Chauffe- Cuve de rétension Chauffage Douche de pont Stéréo système Récepteur B.L.U Autres |
HANDPOMP / PUMPE / À MAIN + 12 V |
ELECTRA |
ELECTRICS |
ELEKTRIK |
ÉLECTRICITÉ |
|
Accu(s) 220V Acculader Zonnepaneel Generator/Dynamo Omvormer Wind/watergenerator230 V Walaansluiting Nav. Lichten Overige |
Battery(ies) 220V Charger Solar Panel Generator/Alternator Wind/watergener. 230 V Shorepower Other |
Batterie(n) 220V Ladegerat Sonnenzelle Generator/Lichtmasch. Konverter Wind/Wasser - 230 V- Fahrlichter Sonstige |
Batterie(s) 220V Chargeur Piles Solaires Groupe électrogène Convertisseur Eolienne 230 V câble de quai Circuit 230 V Feux de Route Autres |
1 x 12 V |
INSTRUMENTEN |
INSTRUMENTS |
INSTRUMENTEN |
INSTRUMENTS |
|
Kompas Handpeilkompas Autopilot Dieptemeter Log/snelheid Windmeters Weerfax Marifoon Zeekaarten Laptop |
Compass Hand bearing compass Autopilot Echosounder Log/speed Windset Navtex VHF Charts Laptop |
Kompass Handpeilkompass Autopilot Echolot Sumlog Windmessanlage Wetter Funkempfänger Funksprecher Seekarten Laptop |
Compas Compas de relèvement Pilote Automatique Echosondeur Loch- Anémogirouette Météo fax Radio VHF Jumelles Chartes nautiques Ordinateur portable |
PLASTIMO 2 POSITIES / 2 POS. YET TO BE FITTED. WIRING FOR NAV.EQUIPM. FITTED ./ ELEKTR. FÜR NAVIGATIONSMITTEL MONTIERT / FILS POUR ÉQUIP. DE NAVIGATION DÉJÀ INSTALLÉ |
VEILIGHEID |
SAFETY |
SICHERKEIT |
SECURITÉ |
|
Preekstoel Hekstoel Zeereling Zwemtrap Veiligheidsriem Zwemvesten I.O.R.- Reddingsvlot Noodzender Noodsignalen Reddingsboei Vluchtluik(- E.H.B.O. kit Brandblusser Brand- Gasdetector Radarreflector Lenspomp(en) Noodhelmstok Misthoorn |
Pulpit Pushpit Lifelines Boarding ladder Safety- Life- Danbuoy Liferaft EPIRB Distress Sign Lifebelt Escape- First- Extinghuisher Fire- Gasdetector Radarreflector Bilgepump(s) Emergency steering Foghorn |
Bugkorb Heckkorb Seereling Schwimmtreppe Sicherheitsgurt Schwimmweste Markierungsboje Rettungsinsel Seenotfunkboje Notsignale Rettungsring Notausstieg Erste Hilfe Feuerlöscher Feuer- Gasmelder Radarreflektor Lenzpumpe(n) Rettungspinne Nebelhorn |
Balcon Avant Balcon Arrière Filières Echelle de Bain Harnais de sécurité Gilets de Sauvetage Perche I.O.R. Radeau de Survie Balise de détresse Coffre fusées Bouée de Sauvetage Panneaux de survie Tr. de Pharmacie Extincteur Couverture d'incendie Détecteur de gaz Réflecteur Radar Pompe(s) de cale Barre provisoire Corne de Brume |
VOORSTAGDRIEHOEK / SEAGULLSTRIKER / VORSTAG- |
DEKUITRUSTING |
DECKEQUIPMENT |
DECKAUSRÜSTUNG |
ACCASTILL. DE PONT |
|
Dekluiken Open patrijspoorten Buiskap Kuiptent Zonnetent Kuiptafel Kuipkussens Stootkussens Landvasten Loopplank Pikhaak Puts Drijfanker Anker(s) Ankerlijn Ankerketting Ankerlier |
Deck- Opening portholes Sprayhood Cockpit- Sunawning Cockpit- Cockpit cushions Fenders Mooringlines Gangway Boathook Bucket Sea- Anchor(s) Anchorwarp Anchorchain Anchorwinch |
Decksluken Offenes Bullauge Spritzverdeck Plicht Zelt Sonnensegel Plicht Tafel Plicht Polster Fender Festmacher Gangway Bootshaken Pütz Treibanker Anker Ankertrosse Ankerkette Ankerwinde |
Capots ouvrants Hublots ouvrants Capote Cockpit- Parasol- Cockpit- Cockpit- Pare Battages Amarres Passerelle Gaffe Seau Ancre flottante Ancre(s) Cordage Chaîne Guindeau |
- + + + + + + - - - - ALUMNIUM FORTRESS ± 1,5 KG |
BIJBOOT |
DINGHY |
BEIBOOT |
ANNEXE |
- |
DIVERSE |
VARIOUS |
DIVERSE |
DIVERS |
|
Gereedschap Reserve delen Wegtrailer BTW- |
Tools Spare parts Roadtrailer |
Werkzeuge Ersatz Teilen Bootsanhänger MwSt- |
Outils Pièces de rechange Remorque Régistr. Taxe |
DOPSLEUTELSET / SOCKETWRENCHES / MUTTERSCHLÜSSEL
DAMCO TANDEM- GALVANISED TANDEM- |
De beschrijving hier boven is naar eer en geweten in goed vertrouwen opgesteld maar berust grotendeels op de opgave van de eigenaar. Voor de juistheid van deze opgave kan Evecom geen garantie geven. De koper dient zichzelf ervan te vergewissen dat het vaartuig aan deze omschrijving voldoet. |
These details are believed to be correct, but cannot be guaranteed by Evecom. The intending purchaser must satisfy himself as to their correctness. Survey by a qualified marine surveyor is also strongly recommended. |
Die Angegeben Daten sind nach bestem Wissen und Gewissen erstellt, beruhen aber zum größten Teil auf den Angaben des Eigentümers. Für die Richtigkeit übernimmt Evecom keine Haftung. Wenn ein Käufer zweifelt an dem Zustand des Schiffes soll er sich ein Gutachten machen lassen von einem qualifizierten Experten. |
Cette description a été composé conforme la déclaration du propriétaire. Evecom n'accepte aucune responsabilité pour la justesse de cette description. l'Acheteur est attendu à s'assurer de cette justesse. Pour dissiper tous les doutes nous recommandons de laisser faire une évaluation par un expert qualifié. |