8M KÖHLER CATAMARAN "Panic"  # 78155
 


 



  

 

(- -2013)

EVECOM BV - Postbus 19 - NL - 9216 ZH  Oudega

Tel: +31 (0)512 371999        -       KvK Noord: 01060328

ALGEMEEN

GENERAL

ALGEMEIN

GÉNÉRAL


Boot naam

Model/Type

Ligplaats

in Water of Droog

Bouwer

Ontwerper

Bouwjaar

Lengte o.a.

Lengte w.l.

Breedte min. / max.

Diepgang min. / Max.

Doorvaarthoogte m.
Waterverplaatsing

Leeg gewicht
Kruis – max. snelheid

Kiel/zwaardtype

Kielbescherming
Besturing
Bouw-, Zeil-nummer

CE-goedkeuring  + HIN
Land van Registratie

Boat name

Model/Type

Lying at

Afloat  or Ashore

Builder

Designer

Year built

Length o.a.

Length w.l.

Beam min. / max.

Draught min. / max.

Max. Height  m.
Displacement   

Empty weight
Average – topspeed

Keel/Board type

Keel shoes
Steering
Yard-, Sail-number

RCD-Approval + HIN

Flag

Boot's Name

Modell/Typ

Liegeplatz

ins Wasser/an Land

Erbauer

Konstrukteur

Baujahr

Länge ü.A.

Länge W.L.

Breite min. / max.

Tiefgang min. / max.

Durchfahrthöhe  m.
Verdrängung

Leer Gewicht
Durchschnit-Max Geschw.

Kiel/Schwert Typ

Kielschutz

Schiffs Steuerung
Werft-, Segel-Nummer

EG Zulassung + HIN

Flagge

Nom du Bateau

Modèle/Type

Amarrage à

à Flot ou à Terre

Constructeur

Architecte

Construit en

Longueur h.t.

Longueur l.d.f.

Largeur min. / max.

Tirant d'eau min. / max.
Tirant d’air max.  m.
Déplacement

Poids vide
Vitesse moyenne – max.

Type de quille/dérive

Semelles de quilles

Système Gouvernail
No. dans la série

Autorisation CE + HIN

Pavillon

Panic
Köhler 8m - P95
Amsterdam
Aan land / on land / an Land / à terre
Amateur / Selbstbau
Bernd Köhler - K-Designs.
2003
8,25 m
8,25 m
4,42 m
0,35 / 1,55 m
13,30 m
1200 kg
 750 kg
5 - 16 Kn/ nds
steekzwaarden / daggerboards / Stichschwertee / dérives sabres
- - -
Helmstok / tiller / Pinne / barre
1
- - -
- - -

BOUWMATERIAAL

BUILD.MATERIAL

BAUMATERIAL

MAT. DE CONSTRUCT.


 Rompen
 Dek/opbouw

 Dwarsbalken

 Anti-Osmose syst.

 Antifouling. d.d

Hulls

Deck/Cabin

Crossbeams

Anti-Osmose syst.
Last date antifouled

Rümpfe

Deck/Kajüte

Querbalken

Osmose-Schütz Beh.

Letzte Antifouling d.d

Coques

Pont/Cabine

Poutres

Para-Osmose système

Dernier antifouling

Multiplex/ply/Sperrholz/contreplaqué - Epoxy /Epoxid - glas / glass / verre.
idem
idem + Aluminium
epoxy / Epoxid
?

TUIGAGE + ZEILEN

RIGGING + SAILS

TAKELAGE + SEGEL

GRÉEMENT + VOILURE


Tuigvorm

Grootzeil

Zeillatten

Zeilhuik

Fok

(Rol)Genua
Gennaker / Screacher
Stormfok
Overige Voorzeilen
Spinnaker

Slurf

Reefsyst.Grootzeil
Reefsysteem fok

Grootschootvoering

Type fokroller

Schootlieren

Vallieren
Lijnstoppers

Mast

Giek

Spinnaker- boom

Fokkeloet

Staand want

Lopend want

Maststrijkinr.

Mastklimrinrichtng

Type of rig

Mainsail

Sailbattens

Sailcover  

Jib:
(furl.)Genoa
Gennaker/Screacher

Stormjib
Other foresails
Spinnaker
Spi-Launcher

Reefing system Main
Reefing system jib

Mainsheet-system

Headsail-furler

Sheetwinches

Halyardwinches
Ropestoppers

Mast

Boom

Spinnaker-pole

Whiskerpole

Standing Rig.

Running Rigg.

Mastlowering syst.

Mastclimb arrangem.

Takelage

GroßSegel

Segellatten

Segelpers.

Fock

(Roll)Genua  
Gennaker / Screacher  
Sturmfock
Übrige Vorsegel
Spinnaker

Spi-Schlauch

Reffsyst.Großsegel
Reffsystem Fock

Großschot-Führung   

Typ Rollfock Anl.

Schot-Winde

Fall-Winde

Fallen Stopper
Mast

Baum

Spinnaker-Baum

Fockausbaum

Stehendes Gut

Laufendes Gut

Mastlege Vorrichtung

Mastbesteigungseinr.

Type de Gréement

Grand-voile:   

Lattes  

Taud de grand-voile

Foc
Génois(enrouleur)
Gennaker / Screacher
Tourmentin
Autres Voiles avants
Spinnaker

Chaussette

Syst. de ris du Gr.-Voile
Système de ris du foc
Syst. d'Ecoute Gr.-Voile

Enrouleur de Foc

Winches d'Ecoute

Winches de Drisse

Bloqueurs
Mât

Bôme

Tangon de Spi

Tangon de Foc

Gréement Dormant

Gréement Courant

Syst. de matage

Syst. de monter le mât

7/8 torensloep / Bermuda sloop / Sluppe / sloop
F-27 Dacron / carbon  25 m²
8 x  volle lengte / fully battened / durchgelattet / longues
- - -
9 m²
25 m²
- - -
5 m²
- - -
- - -
- - -
2 x Bindrif / reeflines / Bindereff / garcettes
- - -
1:4/1:8 EASYMATIC op/on/auf/sur FICO traveller  
- - -
1 x  ENKES ST
1 x ENKES ST
2 x
Aluminium PROCTOR  <  Waarschip 10.10
gebogen hout-epoxy / curved wood-epoxy / gekrümmt Holz-Epoxid / Bois-époxy
- - -
- - -
rvs / st.st. / Nirosta / Inox   Dy-form
synthetisch / synthétique.  to be washed / soll gewassen werden / à laver.
d.m.v. kraan / with crane / mit Hebekran / par grue.
- - -

ACCOMMODATIE

ACCOMMODATION

AUFTEILUNG

AMÉNAGEMENTS


Hutten

Kooien

Zitplaatsen

Stahoogte brugdek
Stahoogte rompen
Plaats Kombuis

Kookstel

Oven/Grill

Gasfles(sen)

Keukengerei

Aanrecht

Gootsteen

Koelkast / box

Diepvries

Douche

Type(n) WC

Wastafel(s)

Verlichting

Kastjes

Hangkasten

Plafondbekleding

Wandbekleding

Kaartentafel

Navigatie-gerei

Klok  

Barometer

Overige

Cabins

Bunks

Seats

Headroom bridged.

Headroom hulls
Galleylocation

Cooker

Oven/Grill

Gasbottle(s)

Cutlery

Worktop

Sink

Fridge / box

Freezer

Shower

WC type(s)

Washbasin(s)

Lighting

Lockers

Hanging Lockers

Ceiling lining

Hullside liningl

Charttable

Navigation-Utensils

Clock

Barometer

Other

Kabinen

Kojen

Sitzplätze

Stehhöhe Brückendeck

Stehhöhe im Rumpf

Kombüse wo?

Kocher

Ofen/Grill

Gasflasche(n)

Küchengeräte

Spültisch

Spüle

Kühlschrank / Box

Gefrierschrank

Dusche

WC Type(n

Waschbecken

Beleuchtung

Schränke

Hängeschränke

Deckenverkleidung

Wandverkleidung

Kartentisch

Navigations-Ausr.

Uhr

Barometer

Sonstige

Cabines

Couchettes

Sièges

Hauteur dans la nacelle

Hauteur dans les coques
Cuisine où

Réchaud

Four/Grill

Bombonne(s) de Gaz

Ustensiles

Plan de Travail

Evier

Réfrigérateur / Glacière

Congélateur

Douche

WC Type(s)

Lavabo(s)

Eclairage

Placards

Penderies

Vaigrage de Plafond

Tissus des Mures

Table à Cartes

Ustensiles de Navigation
Horloge

Baromètre

Autres

1
2-3  kampeerstijl / campingstile / Kampieren / façcon camping.
2-4  idem
1.00 m
1,20 m
bakboord romp / port hull / Backbord Rumpf / coque bâbord.
gaskooktoestel / gascooker / Gasherd / gazinière
- - -
- - -
kampeerstijl / campingstile / Kampieren / façcon camping
kampeerstijl / campingstile / Kampieren / façcon camping
rvs / st.st. / Nirosta / Inox
- - -
- - -
- - -
Syst. Cactus droogtoilet / Cleanis carebag™/trocken WC / à sec.
kampeerstijl / campingstile / Kampieren / façcon camping
12 V
in mastbalk / in mastbeam / in Mastbalken / dans poutre c entral
- - -
witte verf / white paint / weiße Farbe / peinture blanc
idem
- - -
- - -
- - -
- - -

MOTOR-INSTALLATIE

ENGINE-INSTALLATION

MACHINENAUSR.

MOTORISATION


Motor(en)

Bouwjr/1e. montage

Laatste Servicebeurt

Aantal draaiuren

Vermogen PK / KW
Cilinders
Schroef
Brandstof

Brandstoftank
Verbruik / uur
Kruis – max. snelheid
Boegschroef

Engine(s)  

Build.year/1st fitted

Date last serviced

Engine hours

Power HP / LKW

Cylinders
Propellor
Fuel

Fueltank
Consumption / hour
Average – topspeed
Bowprop

Motor(en)

Baujr./1er Plazierung

Letzte Wartung

Betriebsstundcen

Leistung PS / KW

Zylinderzahl
Propeller
Kraftstoff

Kraftst.tank
Verbrauch / Stunde
Durchschnit-Max Geschw.
Bugschraube

Moteur(s)

Année de construction

Dernières Service

Heures de fonctionnem.
Puissance  CV / KW

Cylindres
Hélice
Carburant  

Réservoir Carburant
Consommation / heure
Vitesse moyenne – max.
Propulseur d’étrave

1 x SELVA 10 PK 2-takt
2000
2011
± 500
10 / 7,45
2
3 bl. / pales
2-takt / 2-stroke / 2 tems  Benzine / petrol / gasoline
12 Lt bu.bo.motor tank / outboard tank.
2,5 lt
7 - 8  kn / nds
- - -

TECHNIEK

TECHNICS

TECHNIK

TECHNIQUES


Water-voorziening

Watertank(s)

Zeewaterpompje

Stereo radio etc.

U.K Golf radio

Overige

Water-supply

Watertank(s)

Seawater-pump

Stereo system.

S.S.B. radio

Other

Wasser-System

Wassertank(s)

Seewasser-Pumpe

Stereo Anlage

UKW Radio

Sonstige

Système d'eau douce

Réservoir à Eau

Pompe Eau de mer

Stéréo système

Récepteur B.L.U

Autres

2 x Jerrycans
handpomp / pump/Pumpe/pompe à main < Jerrycan
- - -
autoradio / carradio  
- - -

ELECTRA

ELECTRICS

ELEKTRIK

ÉLECTRICITÉ


Accu(s)

220V Acculader

Zonnepaneel

Generator/Dynamo

Omvormer

Wind/watergenerator230 V Walaansluiting
230 V Boordnet

Nav. Lichten

Overige

Battery(ies)

220V Charger

Solar Panel

Generator/Alternator
Inverter

Wind/watergener.

230 V Shorepower
230 V- Ringnet
Nav. Lights

Other

Batterie(n)

220V Ladegerat

Sonnenzelle

Generator/Lichtmasch.

Konverter

Wind/Wasser -Generator
230 V Landanschluss

230 V-Bordleitung

Fahrlichter

Sonstige

Batterie(s)

220V Chargeur

Piles Solaires

Groupe électrogène

Convertisseur

Eolienne

230 V câble de quai

Circuit 230 V

Feux de Route

Autres

- - -
- - -
- - -
op motor / on outboard / auf Aussenborder / sur moteur
- - -
- - -
- - -
- - -
3-kl. toplicht+stoomlicht/tricolour mastheadl.+steaminglight/3-Farb. Toplicht.
Anker-+deklicht / anchor-+decklight/feux de mouillage et de pont.

INSTRUMENTEN

INSTRUMENTS

INSTRUMENTEN

INSTRUMENTS


Kompas

Handpeilkompas

Autopilot

Dieptemeter

Log/snelheid

Windmeters

Weerfax

Marifoon
Satelliet telefoon

Satnav / Decca / GPS

Kaartlezer

Radar

Verrekijker

Zeekaarten

Laptop

Compass

Hand bearing compass Autopilot

Echosounder

Log/speed

Windset

Navtex

VHF
Satellite phone

Satnav / Decca / GPS

Chartplotter

Radar

Binoculars

Charts

Laptop

Kompass

Handpeilkompass

Autopilot

Echolot

Sumlog

Windmessanlage

Wetter Funkempfänger

Funksprecher
Satellitentelefon
Satnav / Decca / GPS

Kartenplotter

Radar

Fernglas

Seekarten

Laptop

Compas

Compas de relèvement

Pilote Automatique

Echosondeur  

Loch-Speedo

Anémogirouette

Météo fax

Radio VHF

Téléphone  Satellite
Satnav / Decca / GPS

Traceur de route

Radar

Jumelles

Chartes nautiques

Ordinateur portable

2 x SILVA in schot / in bulkhead / in Schott / dans le cloisson
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
SATNAV
- - -
- - -
 + + +
- - -
- - -

VEILIGHEID

SAFETY

SICHERKEIT

SECURITÉ


Preekstoel

Hekstoel

Zeereling

Zwemtrap

Veiligheidsriem

Zwemvesten

Vluchtluik(-en)

Pulpit

Pushpit

Lifelines

Boarding ladder

Safety-harness

Life-jackets

Escape-hatch(-es)

Bugkorb

Heckkorb

Seereling

Schwimmtreppe

Sicherheitsgurt

Schwimmweste

Notausstieg

Balcon Avant

Balcon Arrière

Filières

Echelle de Bain

Harnais de sécurité

Gilets de Sauvetage

Panneaux de survie

Voorstag-driehoek / yoke-stay / Vorstag Dreieck / étai triangle
- - -
langs voorstevens/along bows/Am Vorschiff entlang/le long des ponts avants.
+ + +
- - -
- - -
1 x LEWMAR

DEKUITRUSTING

DECKEQUIPMENT

DECKAUSRÜSTUNG

ACCASTILL. DE PONT


Dekluiken

Open patrijspoorten

Zonnetent

Kuipkussens

Stootkussens

Landvasten

Loopplank

Pikhaak

Puts

Drijfanker

Anker(s)

Ankerlijn

Ankerketting

Ankerlier

Deck-hatches

Opening portholes

Sunawning

Cockp.cush.

Fenders

Mooringlines

Gangway

Boathook

Bucket

Sea-anchor

Anchor(s)

Anchorwarp

Anchorchain

Anchorwinch

Decksluken

Offenes Bullauge

Sonnensegel

Plicht Polster

Fender

Festmacher

Gangway

Bootshaken

Pütz

Treibanker

Anker

Ankertrosse

Ankerkette

Ankerwinde

Capots ouvrants

Hublots ouvrants

Parasol-tente

Cockpit-matelas

Pare Battages

Amarres  

Passerelle

Gaffe

Seau

Ancre flottante

Ancre(s)

Cordage

Chaîne

Treuil d'ancre

1 x LEWMAR
- - -
+ + +
- - -
+ + +
+ + +
- - -
- - -
+ + +
- - -
1 x 7,5 kg BRUCE
20 m
15 m
- - -

BIJBOOT

DINGHY

BEIBOOT

ANNEXE

 - - -






DIVERSE

VARIOUS

DIVERSE

DIVERS


Gereedschap

Reserve delen

Wegtrailer

BTW-Bewijs

Tools

Spare parts

Roadtrailer

VAT-registr

Werkzeuge

Ersatz Teilen

Bootsanhänger

MWSt-Schein

Outils

Pièces de rechange

Remorque

Régistr. Taxe

 - - -
Sluitingen / shackles / Schäkel / manilles

- - -

- - -

Bekende fouten en/of defecten


Any known defects and/or faults

Fehler und/oder Defekten


Des fautes et/ou des avaries

gaatje in stb. vrijboord / small hole in stb freeboard / Kleines Loch in Stb. Haut /
Petit trou dans le franc-bord à tribord.   Het toegangsluik is ingewaterd. /
Rotten edge of companionway-hatch /  Rand der Kajütsluke leicht verrottet /
bord de la porte d'accès légèrement  pourrie.

De beschrijving hier boven is naar eer en geweten in goed vertrouwen opgesteld maar berust grotendeels op de opgave van de eigenaar.  Voor de juistheid van deze opgave kan Evecom BV geen garantie geven. De koper dient zichzelf ervan te vergewissen dat het vaartuig aan deze omschrijving voldoet.

These details are believed to be correct, but cannot be guaranteed by Evecom BV. The intending purchaser must satisfy himself as to their correctness. Survey by a qualified marine surveyor is also strongly recommended.

Die Angegeben Daten sind nach bestem Wissen und Gewissen erstellt, beruhen aber zum größten Teil auf den Angaben des Eigentümers. Für die Richtigkeit übernimmt Evecom keine Haftung. Wenn ein Käufer zweifelt an dem Zustand des Schiffes soll er sich ein Gutachten machen lassen von einem qualifizierten Experten.

Cette description a été composé conforme la déclaration du propriétaire. Evecom BV n'accepte aucune responsabilité pour la justesse de cette description. l'Acheteur est attendu à s'assurer de cette justesse. Pour dissiper tous les doutes nous recommandons de laisser faire une évaluation par un expert qualifié.

(16-2-16)

>>  Foto’s / Bilder / Photos                                                      >> Catamaran occasion index

E-mail


Share on Facebook Share on Twitter Share on Google Bookmarks Share on LinkedIn
VERKOCHT / SOLD / VERKAUFT / VENDU